TonyN said:
Who says that "the World to Come" is "heaven"? It isn't. The Jew never thought of going to heaven.njc's reply:I think you're right on the first point.
The World to Come is this world during the messianic era, according to the last Rabbi I heard comment on the subject.
The Jew DOES, however sometimes think about going to Heaven, but has little reason to fear Hell.
For a Jew, the focus is not Heaven or Hell later, but the Here and Now.
Tony's reply:I guess I should have asked: Where in the "Old Testament" do the Jews ever say they are "going to heaven" after they die? That subject is never broached in the Hebrew inspired literature.
Tony asked:
Where is your source the LXX was widely rejected?njc's reply:"The Greeks were people who valued education and intellectual pursuits - something the Jews also valued and very much admired. The Greeks spoke a beautiful language, which the Jews appreciated very much. (The Talmud says that Greek is the most beautiful language in the world, it's the only language you can write a kosher Torah scroll besides Hebrew.)
"Indeed, the Torah was promptly translated into Greek (in the 3rd century BCE) - the first such translation in Jewish history. This translation was called the "Septuagint" after the 70 rabbis who did it.
"(This translation is considered a national disaster for the Jewish people. In the hands of the non-Jewish world, the now accessible Hebrew Bible has often been used against the Jews, and has been deliberately mistranslated. Most Christian Bibles in English today depend on the Greek translation which was then translated into Latin, the language of the Roman Empire, and from there into English. You can just imagine how many interpretations and mistakes were made along the way.)
"However, it was inevitable that the Hebrew Bible would be translated into Greek because Greek became the language of the ancient Mediterranean world. It was as common everywhere as English is today! And the Jews who were mostly speaking Aramaic thanks to their foray in the Babylonian exile become conversant in Greek as well. (Hebrew was then a language primarily of prayer and of study.)
Tony's reply:Why quote all of the above? I asked
Where is your source the LXX was widely rejected? And you give me, instead, a lesson on languages they spoke in Christ's day?
njc wrote:[...]
"This is how the ancient historian Josephus in his Contra Apion explains the beliefs of the Jews at this time:
The Pharisees [who are considered most skillful in the exact explication of their laws and are the leading school] ascribe all to fate and to God and yet allow that to do what is right or to the contrary is principally the power of men, although fate does cooperate in every action. They say that all souls are imperishable but that the souls of good men only pass into other bodies while the souls of evil men are subject to eternal punishment.
But the Sadducees are those that compose the second order and exclude fate entirely and suppose that God is not concerned with our doing or not doing what is evil. They say that to do what is good or what is evil is man's own choice and that the choice of one or the other belongs to each person who may act as he pleases. They also exclude the belief in immortality of the soul and the punishment and rewards of the afterworld.
Moreover, the Pharisees are friendly to one another and cultivate harmonious relations with the community, but the behavior of the Sadducees towards one another is to some degree boorish, and their conversation with those that of their own party is barbarous as if they were strangers to them."You can see how the Sadducees were influenced by Greek thought. They are part of the reason that the High Priesthood and the Temple service became so corrupt (as many of the priestly class, an upper class at that time, became Sadducees). And this is why the Talmud says that so many High Priests died during the service of Yom Kippur."
A Crash Course in Jewish History, pt. 28
http://www.aish.com/literacy/jewishhistory/Crash_Course_in_Jewish_History_Part_28_-_Greek_Persecution.asp Tony's reply:And your point for bringing all of that up concerning the Pharisees and Sadducees? Is it to prove the Septuagint corrupted anyone who came into contact with it?
Tony wrote:Please, njc, give us numbers. How many households had the LXXnjc's reply:I again cite the Jewish History article above:
"And the Jews who were mostly speaking Aramaic thanks to their foray in the Babylonian exile become conversant in Greek as well. (Hebrew was then a language primarily of prayer and of study.) "
Most Jews spoke Aramaic, and Hebrew was still being used for study and prayer. Since the TaNaKH was written in Hebrew, there's a certainty that there were copies of the Tanakh in Hebrew around, so ANY translation would be supplemental at best, and could in no way supercede the Hebrew Masoretic in importance.
Tony's reply:What? That's your "proof" that the LXX was hardly used by anyone in the time of Christ? Why didn't you talk about the lonely life of the squid. It would have been as much "proof" for your case! All of the new testament writers and speakers quoted the Septuagint. Their listeners were conversant with the Greek Septuagint. When anyone spoke in Aramaic (which is very rare) in the NT it was clarified as to what was said in Greek. If Jesus and the disciples spoke their words in Aramaic, how come there are no writings left to us in that language of the New Testament from the 1st century? How come all we have from the 1st century are MSS written in Greek? It is because Greek was the what the Jews spoke.
Being that Greek was the business language of that known world and being that Jews were the best business people in the world, it stands to reason they knew Greek and were masters at that language.
Tony wrote:Psa 16:4 "Their sorrows shall be multiplied that hasten after another god: their drink offerings of blood will I not offer, nor take up their names into my lips" is prophetic.
Clarke writes: "As applicable to our Lord, here is an intimation that their libations and sacrifices should cease. None of these should exist under the Christian dispensation; Jesus Christ's offering upon the cross being the accomplishment and termination of all such sacrifices."njc's reply:This "Clarke" person was being disingenuous, and you cite him for the same reason.
It wasn't the supposed sacrifice on the cross that I was referring to, it was the drink offering of blood he offered to his disciples during the last supper.
"This is my blood, take it and drink." Matt 26:27, 28; Mark 14:23, 24; Luke 22:20; 1 Cor. 10:16; 11:25-27.
Since jesus offered a cup of his blood for a drink, he is not the subject of Psalm 16.
Tony's reply:God was no longer accepting the Jew's libation offerings. God brought His own offering in the giving of His own Son. Jesus did not have a real cup of real blood. It was figurative of His real sacrifice on the cross. It was the new covenant.
Tony wrote:The writers of the NEW TESTAMENT believed the LXX was inspired and good enough to quote. njc's reply:How much you want to accredit the n.t., the book bears no weight with me. It was, after all, mostly written by pagan Greek-speaking people, and probably only the book of James was written by a Jew.
Therefore, the LXX bows before the Masoretic Text, which is the Standard.
Tony's reply:I don't know where you get this "pagan" stuff. Neither Jesus, the apostles nor Paul and his group were pagans. Paul was a Pharisee of Pharisees.
The Qumran texts found do not suppor your idea that the LXX bows to the Masoretic text. Rather, the LXX proves the Masoretic text to be the one that is corrupt. Not the other way around based upon what the Jews found at Qumran.
Tony wrote:Bong! Wrong! If it applied to David he wouldn't be in a tomb rotted away with his soul forsaken in the unseen.njc replied:Bong! Wrong. You made up the translation as you wanted it to read, making it impossible for it to apply to David and lead us to believe it applies to your candidate.
Tony's reply:Sorry, but it wasn't me. I didn't live over 2000 years ago and neither did Christians. The Jewish scholars who knew Hebrew perfectly and knew Greek perfectly translated the Hebrew texts into Greek and it was they who translated it the proper way.
There's a word for that, but I don't recall what it is at this moment.
I do recall a story of the man who was an expert marksman with the bow and arrow. When asked how it was that he always got a bull's eye, he replied, "First I shoot an arrow, and then I go draw the target around the arrow where it sticks."
It's easy to "prove" jesus was the subject of the "prophecies" of the "Old Testament" when you get to decide what editions of the text will be used, which translations to follow, and what definitions will be followed.
But you don't know what a messiah is, don't realize that the messiah the Jews were expecting has nothing to do with a 'christ' whatever that is, and can't prove jesus fulfiilled the "prophecies" anyway, because you have no evidence he ever lived!
Tony's reply:But I do know what a Messiah is and realize that the Messiah the Jews were expecting has everything to do with a 'Christ' and can prove Jesus fulfilled the "prophecies" because I do have evidence he lived (Josephus, the Jewish historian said he live as well as others).
Tony wrote:The empty tomb.njc's reply:It's really easy to show an empty tomb if there never was a person to put into it. Since you want to assume the tomb had been occupied, you need to prove the person lived. You haven't done that.
We could accept the report of the n.t. that the disciples stole the body away in the night. The "temple guard" that was allegedly placed to guard the tomb could easily be a late addition to cover the tracks of the disciples. But the story has some serious flaws and problem with it.
Then, we could assume that the body was placed into another tomb altogether.
So I see no reason to be impressed with an empty tomb.
Tony's reply:Historically it is a proven fact that Jesus lived.