Tony, on your 'verbal gymnastics' I'll give you a perfect 10 on style, but you blew the landing bud,...
Tony's reply:
Hey, you are just one judge. The other judges gave me a 10, 9.9, 9.8, 10, 10, 10, 10, 10,9.8, 10, 9.9, 9.8, 10, 10, 10, 10, 10,9.8,10, 9.9, 9.8, 10, 10, 10, 10, 10,9.8, 10, 9.9, 9.8, 10, 10, 10, 10, 10,9.8, 10, 9.9, 9.8, 10, 10, 10, 10, 10,9.8, 10, 9.9, 9.8, 10, 10, 10, 10, 10,9.8.
So obviously you either weren't paying attention, can't judge or don't know a perfect landing from a bad one. Now then, I'll show you what a bad landing is:
The KJV actually brings the correct meaning from the Greek, but for arguments sake lets go to the New American Standard;
Then the King will say to those on his right ,"Come you who are blessed
of my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world." Matt. 25:34
Original Greek: tote erei o basileuv toiv ek deciwn autou, Deute, oi euloghmenoi tou patrov mou,klhronomhsate thn htoimasmenhn umin basileian apo katabolhv kosmou
Then He will also say to those on his left, "Depart from me, accursed ones, into the eternal fire which has been prepared for the devil and his angels" Matt. 25:41
Original Greek: Tote erei kai toiv ek euwnumwn, Poreuesqe (transfer, leave) ap'
emou [oi] kathramenoi (curse,doom) eiv to pur (fire) aiwnion (aionios; pertaining to beginning;'without beginning' or pertaining to end;'without end', 'never to cease', 'everlasting') to htoimasmenon tw diabolw kai toiv aggeloiv autou
The KJV translates the Greek in the same way; nothing that I can really notice has been added or deleted.
Tony's reply:You are parroting what everyone else does. You are just like those uneducated commoners (don't be offended. All of us carry baggage) of years gone by that strenously defended the geocentric cosmology and flat earth just because the "authorities" said that's the way it is. You are merely continuing the spreading of an old old urban legend. What is that urban legend? It is this: "aionios; pertaining to beginning;'without beginning' or pertaining to end;'without end', 'never to cease', 'everlasting'".
It can be proven without a shadow of a doubt that aionios cannot possibly mean any of those meanings. No, not even one. Every language has laws which govern them. It's is called "grammar." The adjective cannot be greater than the noun from which it is derrived. That's fact number 1. Fact number two is: the noun
aion is never used to mean "eternal" or "everlasting" or "without beginning" or "without end." As a matter of fact, the Bible is very clear that all the aionas (plural for aion) end. Therefore, since the adjective is that which pertains to the noun from which it is derrived, and therefore
aionion pertains to the
aion it is impossible for it to pertain to anything other than what it is derived from. Therefore, the most that aionion can tell us is that something is pertaining to the eon(s).
Case in point: America is a noun. American is the adjective derived from the noun America. Bush is the American president. His presidency pertains to America. That adjective "American" does not pertain to Russia or Pluto or Youranus.
The fact that these ignorant slobs do not understand this most basic law of language tells me that they translated their bibles to harmonize with their preconceived ideas rather than sticking to what the rules say. Knoch, Young and Rotherham and Scarlett, to name but just a few, stuck to the rule rather than follow the lemmings over the cliff.
Therefore, we must admit that since Matthew 25:46 states that these shall go away into aionion chastening, that it is the chastening pertaining to the aion. That aion is the 1000 year aion which begins when Christ sets foot on the earth again.
Your (8d82thebone) second question was:
I also assume that you are familiar with Revelation 19:19-21? If all are to be saved, who is it that makes war against Christ and his army, and are subsequently "killed with the sword that came out of the mouth of the rider on the horse?"
Incidentally, I have a hunch as to how you're going to respond here, so allow me to elaborate on the word 'killed'. It's not painting a picture of a temporary 'time-out' here, but rather the Greek word 'a)pokteionw' implies
"to kill, destroy,abolish, inflict mortal death and deprive of spiritual life" and to "inflict eternal torment".
Friend, you are reading way too much into those verses.
When they killed our Lord on the cross did they "inflict eternal torment" on him?
Rev 19:19-21 And I perceived the wild beast and the kings of the earth and their armies, gathered to do battle with Him Who is sitting on the horse and with His army." (20) And the wild beast is arrested, and with it the false prophet who does the signs in its sight, by which he deceives those getting the emblem of the wild beast, and those worshiping its image. Living, the two were cast into the lake of fire burning with sulphur." (21) And the rest were killed with the blade which is coming out of the mouth of Him Who is sitting on the horse. And all the birds are satisfied with their flesh.
Those killed cannot have "eternal torment inflicted" upon them. How so? Because it just doesn't say so. Does not Revelation warn people about adding to or taking away from the words of that prophecy? To state that "eternal torment is inflicted" upon them is to add to the prophecy where no such words or thought was ever dreamed of in the apostle John's vision. So why add it? It ain't there.
Those killed cannot have "eternal torment inflicted" upon them. How so? Because it just doesn't say so. Does not Revelation warn people about adding to or taking away from the words of that prophecy? To state that "eternal torment is inflicted" upon them is to add to the prophecy where no such words or thought was ever dreamed of in the apostle John's vision. So why add it? It ain't there.
Those people who are killed in verse 19 will be resurrected to stand before the Great White Throne and then most likely be cast into the second DEATH. They are not living or eternally in pain. They are DEAD. DEAD as a door knob. DEAD, DEAD, DEAD.
One day death will be abolished and all those dead people are going to come out of death and be subjected to Christ and then Christ will subject Himself to God and then God will be All in all (see 1 Corinthians 15:22-28 if you don't believe me.)
8d82thebone replied:
If you look in Matthew, since that's where we are right now, the Greek translates :
'aphiemi to pneuma', or "yielded the spirit";(NAS) There is no kind of implication of any kind of eternal torment as in Rev.19, where the Greek is a completely different word;
"apokteino" is the word which denotes "kill, abolish, destroy, deprive of spiritual life and procure eternal misery". Apples and oranges.
Tony's reply:I don't know where you are getting your definitions concerning that word apokteino. It surely does not mean "deprive of spritual life and procure eternal misery." When they killed our Lord did they deprive Him of spiritual life and cause Him to procure eternal misery? When they killed the apostles is that what happened to them? You need to be consistent. You can't easily say it is the case for one person but not for another. You are not the sole arbiter of truth. The only way we can know what a word means it to locate its definitive uses. There is no place in the Bible where its definitive usage is what you make of it as to eternal misery.
8d82thebone wrote:I would also like a reference from scripture where you believe these individuals will be resurrected to stand at the White Throne Judgement. It sounds to me like they've just had it?
Tony's reply:Both Matthew and Revelation concur that the next time the Lord returns it begins the 1000 year age/eon. If one dies during that 1000 year reign, and I assure you, many millions if not billions will, they eventually will be resurrected to stand before the Great White Throne which occurrs upon the ending of that 1000 year eon. How else do you think they will stand before the GWT?
Tony